traduire/translate
samedi 5 mars 2016
Lutter pour les petits riens?
" Nous luttons pour les petits riens. Cavafy, dans la poésie " Lorsque s' éveillent " dit : Efforcez-vous de conserver vos visions érotiques, en les captant dès qu' elles s' éveillent, avec le regret mélancolique qu' elles soient si rares à s' arrêter. La poésie comme petit musée privé de menus collages. Nous tentons peut-être de nous défendre ainsi contre l' énorme, contre la puissance visible de l' homme, qui nous broie."
Guido Ceronetti
Le silence du corps Albin Michel éditeur 1984.
Photos, Versus 2016.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
tous ces petits riens qui ne valent pas la peine d’être dits, mais qui valent la peine d’être entendus.”
RépondreSupprimerJean Giraudoux
Et le caillou dans la chaussure, le mot à demi effacé sur le mur?
SupprimerOn peut lire hybris et fuego de " menus collages" qui sont des petits feux?
RépondreSupprimerDu moins, peut-on imaginer ces mots sur le plastique d' une superbe plastique!
SupprimerPetits paradis artificiels?
Supprimerla limite plastique c'est à partir de l'élastique dépassée. Après cela rompt.
RépondreSupprimerEt le celluloïd, ça se casse!
SupprimerC' est en lisant un corps qu' il devient lumignon liseron?
RépondreSupprimer